Skip to content Skip to footer

محاولات في فهم وتحليل النصوص الأدبية المترجمة (جزء أول)

2.96$

الؤلف: د. أيمن منير

سنة السنة: 2024

القطع: 17X24

التصنيفات: , Product ID: 19804

الوصف

كتاب نقدي وأكاديمي للدكتور أيمن منير، يقدم قراءات تحليلية لنصوص أدبية مترجمة بين العربية والفرنسية، بهدف فهم آليات الترجمة الأدبية ومناقشة قضاياها مثل الأمانة، الإبداع، وفقدان المعنى. يتناول نماذج مثل «البؤساء» لفيكتور هوجو و*«القاهرة الجديدة»* لنجيب محفوظ، ويعرض كيفية تعامل الترجمة مع النص الأصلي من منظور لغوي وأدبي ونقدي.